故园东望路漫漫下一句
园东望路漫漫的下一句是:双袖龙钟泪不干。这是唐代诗人岑参在其作品《逢入京使’里面所写的诗句。全诗为: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安:在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。这首诗描述的是诗人在西行途中,向东遥望故乡,路途遥远而漫长,思乡之情涌上心头,热泪湿透了双袖。在马上偶遇前往长安的东行使者,因无纸笔无法写信,只能托对方代为向家人报平安。
园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。出处唐·岑参《逢入京使》。意思翻译向东望着故乡家园,路途是那么遥远; 而我已老态龙钟,却仍在他乡作客,不觉 泪下,双袖总拭不净。全诗《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
园东望路漫漫的下一句是双袖龙钟泪不干。这首诗出自唐代诗人岑参的《逢入京使》,全诗为:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的感人场景,表达了诗人深切的思乡之情。
园东望路漫漫下一句是:双袖龙钟泪不干。这两句诗出自《逢入京使》,此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚天然,感人至深。
故园东望路漫漫全诗的诗意是什么
、故园东望路漫漫的故是家乡的意思。出自唐代诗人岑参创作《逢入京使》。全诗:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
、意思翻译向东望着故乡家园,路途是那么遥远; 而我已老态龙钟,却仍在他乡作客,不觉 泪下,双袖总拭不净。全诗《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。注释 ①故园:指长安别业。岑参别业在长安杜陵山中,故称故园。
、这句诗的意思是,诗人望向故园,前往故园的道路漫长而遥远,双袖沾满了泪水,始终没有停止流淌。这表达了诗人对故园的深深思念和无法回归的哀伤。 诗句背景:该句诗出自唐代诗人岑参的《逢入京使》。诗人身处异乡,渴望回到故乡,但路途遥远,归期难定,使得诗人情感复杂,思念之情溢于言表。
、这句诗的意思是:故乡家园在远方,望向故乡路途遥远漫长,两袖湿透眼泪流不止,打湿衣袖的泪水难以擦干。详细解释如下: 故乡遥远:这句诗中的“故园东望路漫漫”,直接传达了诗人对于故乡的思念之情。这里的“故园”指的是故乡家园,而“东望路漫漫”则表达了故乡的遥远和路途的漫长。
、此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故园东望路漫漫”,在碰到入京使以后,作者久久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭示。首句只叙事,不言情,但情感自生。第二句中的“龙钟”是沾湿的意思,全句说:揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干。
、《逢入京使》岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。诗文解释向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧。词语解释龙钟:涕泗流溢。
故园东望路漫漫的全诗
、全诗《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。注释 ①故园:指长安别业。岑参别业在长安杜陵山中,故称故园。龙钟: 涕泪流溢的样子。②凭: 仰仗,依托。全诗鉴赏天宝八载(749年),岑参远赴安西,充安西四镇高仙芝幕府 (在今 库车县)。
、这是唐代诗人岑参在其作品《逢入京使’里面所写的诗句。全诗为: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安:在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
、《逢入京使》 作者:岑参 原文: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 注释: 入京使:进京的使者。 故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途特别遥远。 龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:空山歔欷泪龙钟。这里是沾湿的意思。 凭:托,烦,请。
、出自唐代诗人岑参创作《逢入京使》。全诗:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
、逢入京使作者:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。
逢入京使中表达诗人远涉边塞思乡怀亲之情的句子
上相逢无纸笔,凭君传语报平安。作品原文 逢入京使 唐岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。白话译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句诗描绘了诗人与入京使者匆匆相遇的情景,没有纸笔可写信,只好托他传达平安的消息。这不仅表现了旅途的匆忙,也流露出诗人对家乡亲人的深切思念和对帝京的眷恋。岑参此行是怀着“功名只向马上取”的决心,但心中的情感却是复杂的。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干”。这句写出了诗人远涉边塞思乡怀亲之情。这句话的意思是“东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。”诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用平易近人、简洁有力的诗句表达出来,突出了边塞的大众对家乡、对亲人的思念和眷恋之情。
园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。向东遥望故乡路途漫漫,思乡之泪怎么也擦不干。表达了诗人远涉边塞思乡怀亲之情。
诗句“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。”的意思及全文赏析
句诗的意思是,诗人望向故园,前往故园的道路漫长而遥远,双袖沾满了泪水,始终没有停止流淌。这表达了诗人对故园的深深思念和无法回归的哀伤。 诗句背景:该句诗出自唐代诗人岑参的《逢入京使》。诗人身处异乡,渴望回到故乡,但路途遥远,归期难定,使得诗人情感复杂,思念之情溢于言表。
双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不乾,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。
逢入京使》译文如下:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿了双袖难擦干。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。《逢入京使》赏析如下:首句赏析:“故园东望路漫漫”,这句诗塑造了西行途中的旅人形象,表达了诗人对故乡的深深眷恋和路途遥远的无奈。
园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。诗文解释向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧。词语解释龙钟:涕泗流溢。
故园东望路漫漫的下一句是什么
园东望路漫漫的下一句是:双袖龙钟泪不干。这是唐代诗人岑参在其作品《逢入京使’里面所写的诗句。全诗为: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安:在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
园东望路漫漫的下一句是双袖龙钟泪不干。这首诗出自唐代诗人岑参的《逢入京使》,全诗为:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的感人场景,表达了诗人深切的思乡之情。
园东望路漫漫下一句双袖龙钟泪不干。《逢入京使》唐.岑参:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。故园:指长安和自己在长安的家。
园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。出处唐·岑参《逢入京使》。意思翻译向东望着故乡家园,路途是那么遥远; 而我已老态龙钟,却仍在他乡作客,不觉 泪下,双袖总拭不净。全诗《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
园东望路漫漫下一句是:双袖龙钟泪不干。这两句诗出自《逢入京使》,此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚天然,感人至深。

传统节日网